Bengali
to English Translation
১. সে আড়মোড়া ভাঙল।
=He stretched his body.
২. হাই তুলছিস কেন?
=Why are you yawning?
৩. আমি ভুল হলে আমাকে সুধরে দিয়ো
=Correct me if I am wrong.
৪. সরি, তুমি আমার কথা উল্টা বুঝেছ।
=Sorry, you got the wrong end of the stick!
৫. সে নাক কুচকালো।
=She wrinkled her nose.
৬. এত চিন্তিত কেন তুমি ? ব্যপারটা তো আর খারাপ হতে পারতো।
=Why are you so tense(tensed এখানে হবেনা)? It could be worse.
৭. তাড়াতাড়ি কর, আমাদের তো সারাদিন পরে নেই।
=Hurry up! We don't have all the time in the world.
৮. আপনি এত কামচোর কেন?
=Why are you so work shy?
৯. "কলমের" ইংরেজি কি?
=What is the English word for "kolom?"
১০. ভয়ে আমি হতবিহব্বল হয়ে গেছি।
=I am scared/frightened out of my wits.
=He stretched his body.
২. হাই তুলছিস কেন?
=Why are you yawning?
৩. আমি ভুল হলে আমাকে সুধরে দিয়ো
=Correct me if I am wrong.
৪. সরি, তুমি আমার কথা উল্টা বুঝেছ।
=Sorry, you got the wrong end of the stick!
৫. সে নাক কুচকালো।
=She wrinkled her nose.
৬. এত চিন্তিত কেন তুমি ? ব্যপারটা তো আর খারাপ হতে পারতো।
=Why are you so tense(tensed এখানে হবেনা)? It could be worse.
৭. তাড়াতাড়ি কর, আমাদের তো সারাদিন পরে নেই।
=Hurry up! We don't have all the time in the world.
৮. আপনি এত কামচোর কেন?
=Why are you so work shy?
৯. "কলমের" ইংরেজি কি?
=What is the English word for "kolom?"
১০. ভয়ে আমি হতবিহব্বল হয়ে গেছি।
=I am scared/frightened out of my wits.
কামচোর
উত্তরমুছুনএই মন্তব্যটি একটি ব্লগ প্রশাসক দ্বারা মুছে ফেলা হয়েছে।
উত্তরমুছুন